fbpx

eBay(イーベイ)輸出で日本語出品し日本語サポートを受ける方法

eBay(イーベイ)輸出で日本語出品し日本語サポートを受ける方法

こんばんは、ICHIです。

eBay(イーベイ)の規模は日本のAmazonの10倍であり、
ヤフオクの約40倍の約2億人が使用している世界一の市場です。

商品の売れるスピードが凄まじいだけではなく、
売れる商品の規模も桁違いなのが特徴で戦車なども売れてしまいます。

落札金額:6500万円
sensya

eBayはそれほど販売力も集客力もあるサイトであり、
とんでもない位商品が売れる媒体ではあるのですが
唯一の問題が英語を使用する必要があるということです。

そこで今回は
“日本語で出品し日本語でサポートを受ける為の方法”
をお話したいと思います。

eBayページを日本語で理解し日本語で出品する方法?

japanese

 

eBayのページは基本的に全て英語で構成されており、
出品も全て英語で行うのが今までの基本です。

しかし、
徐々に僕達の生活でグローバル化が進むにつれ
ebay Japanも創設されかなりサポートも充実してきました。

ただebay japanのサイトがあっても
出品するを選択するとこのように国を選択しなければいけません。

ebay5

つまり、
現状ではebay japanより日本語出品マニュアルは提供されてますが、
実際に日本語での出品は出来ないシステムになっています。

なので僕が出品ページでどの単語が何を表しているのか?
ということを動画として説明しましたのでご覧下さい。

動画URL

この動画を見ていただければ、
どの単語が何を意味しているのか全てわかります。

わからない場合はブログのコメント欄、
及び質問欄から聞いていただければ1日以内に返信します。
(弊社スタッフが回答しますのでお気軽にご連絡下さい)

何度も出品していると何をどこにいれるかは感覚的にわかるので、
最初の数回の出品は大変ですが是非最後まで行ってみてください。

残念ながらまだebay japanの元より日本語出品は厳しいですが、
“僕個人の意見として今後日本語出品出来るようにはならない”
と思っています。

というのはeBayは世界人口約60億人の30人に1人が利用者の
世界最大の市場であり異国間同士の取引が当然求められます。

出品が日本語でできれば便利なのは間違いないですが、
日本語→英語変換などのトラブルが多発するのに加えて
出品をも日本語で行うとなるとその出品者が海外購入者に対して
サポートをするかどうかという疑問点も出てくるからです。

そのような意味でも参入障壁として少し高いですが、
高い分稼ぎ易い市場が広がっているとも言えます。

ただ出品は日本で行うことはできなかったとしても、
クレームの対処やebayのサポート自体では
日本語サポートが開始されています。

eBayで日本語サポートを受ける為にすべきこと3つ

support

通常ebayのサポートはebay.com(アメリカ)の元で行われる為、
すべて英語でのサポートが基本となります。

その為、僕はコンサル生が何か問題を抱えている場合は
代理でアメリカに電話をして解決することが多々あります。

また、
毎月行うリミットアップについても、
一緒に通訳として電話をして交渉しています。

僕がこのeBay輸出を始めた当初は日本語サポートを受ける為の壁は高く、
販売数や出荷スピードなどebay独自基準をみたした者だけが対象となっていました。

しかし、
最近はebay japanも日本国内の拡大にかなり力を入れており、
規制緩和されかなりの出品者のサポートを行っています。

沢山のコンサル生のebay輸出をサポートしてきてわかった事は3点あり
それを行うことでebay japanのサポートを受けれる可能性が高まります。

・法人の場合はebay Japanに日本語サポート申請
・アンケート回答がある場合は必ずアンケート回答
・随時出品を繰り返し常時使用していることをアピールする

上から順にみていくことにしましょう。

法人の場合はebay Japanに日本語サポート申請

現在あなたが法人としてebayに登録しているのであれば
eBay Japanに日本語サポート申請を行うことが出来ます。

実際にeBay Japanのサイトを見ていただけるとわかりますが、
このように右上から申請を行うことができます。
ebayjapan

手順としては非常に簡単であり
ebay法人
このような手順を踏むことでサポートを受ける事ができます。

もしも法人にて登録されている場合は、
最短で日本語サポートを受けれるチャンスなので是非申請してみてください。

アンケート回答がある場合は必ずアンケート回答

eBayを使用していると一定の頻度でアンケートが届き、
このような形でアンケート回答を求められます。
ebay6

コンサル生を指導し感じたのはebayの要求に対して対応していればいる程、
ebay japanのサポート下に入る可能性が非常に高いということです。

なので、
このようなアンケートなどがありましたら
必ず翻訳を使用して参加してみるようにしましょう!

随時出品を繰り返し常時使用していることをアピールする

アンケートの説明に記載したように、
ebayはよりebayに貢献してくれる出品者を好みます。

それもそのはずで、
eBayで売ってくれればくれるほどeBayの利益は増すわけであり
当然売上をあげてもらう為に優遇してくれるというわけです。

win-winの関係を構築しているからこそ、
よりよい環境を提供してくれるということでもありますね。

このebayに貢献するという意味で出品者が出来るのは、
より多くの数の出品をこなし売上を上げることです。

その為には定期的に出品をし、
売れない商品は入れ替えつつ購入検討者の質問にも素早く回答。

このような動きをしっかりとすることが重要であり、
それがebay自体も見ています。

どれくらいeBayで本気で売ろうと思っているのかは、
その行動に伴う売上でしか見せることは出来ませんので
しっかりと売上をたてる為に新規出品・サポートを心がけましょう!

 

eBay(イーベイ)輸出で日本語出品し日本語サポートを受ける方法

summary

インターネットの参入により個人で海外から商品を買い付け出来る様になる一方で
当然その逆の輸出業もどんどんと拡大し始めています。

日本人というブランドに加えて、日本の商品は需要が非常に高く
正しいやり方を擦れば間違いなく利益を生み出す事が可能です。

その上でこの日本語サポートというのは強い味方になるのは間違いなく、
あれば本当に気楽に商品を出品し販売することが出来ます。

出品に関しては慣れれば全く問題なくこなす事ができるので、
ぜひ日本語サポートを受けれるように出品・サポートをがんばって下さい。

わからないことがあれば、
いつでもご質問いただければと思います。